Dublagem de Meu Malvado Favorito 2: A adorável Agnes ganha voz em português

Meu Malvado Favorito 2 é um dos filmes mais queridos da animação contemporânea. Lançado em 2013, o longa-metragem dirigido por Pierre Coffin e Chris Renaud conta a história do ex-vilão Gru, que agora é pai de três adoráveis meninas: Margo, Edith e Agnes. E é justamente esta última que ganha destaque em nosso artigo, pois hoje vamos falar sobre o processo de dublagem da personagem.

Agnes é a mais nova das irmãs e é a personagem com a voz mais doce e inocente. Ela é responsável por algumas das cenas mais engraçadas e emocionantes do filme, como a famosa cena das unicórnios de pelúcia. E, para dar vida a essa personagem tão querida, a dublagem é fundamental.

No Brasil, Agnes é dublada pela atriz mirim Elsie Fisher. Ela tinha apenas 15 anos na época da dublagem e foi escolhida a dedo pela equipe de produção. Segundo Coffin e Renaud, Elsie tinha exatamente o tom de voz e o jeito de falar que eles imaginavam para a personagem. E o resultado não poderia ter sido melhor: a dublagem de Agnes em português ficou tão adorável quanto a versão original em inglês.

Mas, afinal, o que é dublagem?

A dublagem é uma técnica de pós-produção de áudio que consiste na gravação de novas vozes para substituir as originais em um filme, série, desenho ou qualquer outra produção audiovisual. Ela é muito comum em animações e filmes estrangeiros, onde as falas são gravadas em outro idioma e precisam ser adaptadas para o público local.

No caso da dublagem de Meu Malvado Favorito 2, a técnica foi usada para que a personagem Agnes pudesse falar em português. Isso significa que a atriz Elsie Fisher gravou todas as falas da personagem em estúdio, seguindo o roteiro original do filme e ajustando cada palavra e entonação de acordo com a personalidade da personagem.

Ao assistir ao filme dublado em português, é quase impossível perceber que Agnes não foi originalmente dublada por uma atriz brasileira. O trabalho de dublagem foi tão bem feito que a personagem ganhou vida em nossas telas com toda a doçura e a ingenuidade que encantaram o público em todo o mundo.

Conclusão

Em resumo, a dublagem é uma técnica fundamental para a animação e o cinema, que permite que personagens de todas as partes do mundo sejam ouvidos e entendidos pelo público local. E, no caso da adorável Agnes de Meu Malvado Favorito 2, ela ganhou ainda mais carisma e fofura com a voz da talentosa Elsie Fisher em português.

Se você ainda não assistiu a este filme incrível, recomendamos que assista tanto na versão original em inglês quanto na dublada em português. Assim, você poderá comparar as duas versões e se surpreender com a qualidade do trabalho de dublagem realizado aqui no Brasil.